Bailey (V.O.): In the beginning, God created the heaven and the earth. At least, that's what they say. He created the birds of the air and the beasts of the field, and He looked at His creation and He saw that it was good. And then God created man, and it's been downhill ever since.
マークとデリクは山道を登っている。
Mark: The woman loves me. Derek: Erica Hahn? Mark: I'm telling you. We went out last night, had a couple drinks. Derek: You and Erica? Mark: Just me and Hahn. And Callie.
Derek: What do you think? Mark: I think it was more than just a kiss.
って違うよ。この景色だよ。街を一望できる頂上。そこはデリクの新しい家が建つ場所だった!
Bailey (V.O.): The story goes on to say that God created man in His own image, but there's not much proof of that. After all, God made the sun and the moon and the stars, and all man makes is trouble...
Mark: Morning, ladies. Erica: Case in point. Mark: What's so funny?
次回からは女二人で飲みに行くことだろう。多分。
Bailey (V.O.): And when man finds himself in trouble, which is most of the time, he turns to something bigger than himself to love or fate or religion to make sense of it all.
さてさて、こちらは渦中の二人。あくまで視聴者的に、だけど。
Rose: Sweet tart? Derek: Do you ever eat anything that even remotely resembles real food? Rose: You'll have to take me to dinner to find out.
おお。積極的な感じで。これをやんわり拒否するデリク。やんわり過ぎて若干イライラする。
Derek: That, uh, kiss was... unexpected. I like kissing you. I enjoyed kissing you, but, uh, I'm seeing somebody. Rose: Meredith Grey. Everybody knows about you and Meredith Grey. Derek: I have to see it through. I'm sorry. Rose: Don't be. It was just a kiss. See you in surgery, Dr. Shepherd.
Cristina: She's not a cardiothoracic surgeon, but I could've told you that. I am the rock star.
こういう余計なことを積極的に言ってしまうと、エリカは機嫌を損ねてしまう。
Erica: Karev, are you a rock star? Alex: Always.
じゃあそのロックスターを使いましょう。今回の手術は彼を助手にすることに決定。おそるべし。万全の準備を整えて手術に向かおうとしていたクリスティーナの出鼻をくじかれた。左前下行枝(L.A.D., left anterior descending: 冠状動脈の一部)の3分の2が解離して...ドアを開けると患者はいなかった。本当に患者のこと知ってるんですか、と言いたいらしい
Erica: Don't worry your pretty little head about it, Sloan. Karev! Mark: Have you noticed that even when you're insulting me, you manage to tell me how pretty I am?
Bailey: Guess you made a bad choice, huh, Tucker? You picked a bad wife, she made a bad mother, she made you stay home, raise your son, and then she almost killed him. Poor you, huh?
Rose: Now it was one kiss, okay? It was a good kiss, maybe even a great one, but are we going to let one maybe-great kiss get in the way of what, up until now, has been a really great professional relationship even though you didn't know my name until recently? No, we are not. So... friends? Derek: Friends. Rose: Good.
Callie: I used to believe in god... and marriage... and heaven and hell. Louise: But you don't anymore? Callie: I believe in love... and second chances... and that even though George wasn't the one for me, it was okay that I believed that he was because... well, for a little while, at least... I got to be an O'malley. And I really loved being an O'malley.
Derek: Just...just stop it. You're a good mother. Tucker is a good father. You love your baby. People make mistakes. You didn't do this to your son, and neither did your husband.
Bailey: Uh, you're new here. You don't know me. And if what you did today ends up saving my son's life, I'll thank you for it. But if I never have to look at you again after that, that'll be all right with me.
Meredith: You want someone. You want someone who wants the same things that you want. Derek: I knew the minute I showed you those plans that you'd find some reason to walk away. Meredith: So what, you called my bluff? Derek: I did because I can't do this anymore. I can't do the fighting, the back and forth. I can't. Are we together or are we not? Meredith: We were together. I was in love with you. You didn't tell me you were married. Okay, so now we're gonna have that fight again. You didn't tell me about your nurse. You want to know why I'm not ready to build a house with you? This is why. Because I cannot trust you. Derek: You can't trust anybody. And no matter what I do... you're always gonna look for reasons not to trust me. I can't do it anymore. I c– I can't. Meredith: Well, neither can I.
George: I don't even recognize myself anymore. This isn't the guy that I wanted to be. Louise: Who do you want to be? George: The guy Bailey named her baby after. I want to be that guy again.
Erica: And in order for me to do my job, I need to leave who I am outside the doors of this hospital. So...
彼女はキャリーと一緒に今日もジョーズへ。マクスティーミーは満足げに二人を見送った。ただし、
Mark: I'll come meet you.
果たして二人の恋の行方は...!?
Bailey (V.O.): We want to know the reason, the secret, the answer at the back of the book...
デリクの求める誰か。
Derek: Do you want to go to dinner with me tonight? Rose: I thought you weren't free. Derek: Turns out I am. And I'd like to go out with you tonight. Do you want to go out with me? Rose: That'd be nice.
彼女は笑顔になった。それを見たデリクも笑顔で返した。
Bailey (V.O.): Because the thought of our being all alone down here is just too much for us to bear.
タックは順調に回復している。しかし、タッカーは今晩、ホテルで泊まることにした。
Bailey (V.O.): For some reason, life just seems to make a lot more sense when you're looking at a baby. But at the end of the day... the fact that we show up for each other, in spite of our differences, no matter what we believe, is reason enough... to keep believing.
※ アレックスって謹慎処分受けたんじゃなかったっけ?? --- Director: John Terlesky Writer: Allan Heinberg
Star: Ellen Pompeo as Meredith Grey Sandra Oh as Cristina Yang Katherine Heigl as Isobel "Izzie" Stevens Justin Chambers as Alex Karev T.R. Knight as George O'Malley Chandra Wilson as Miranda Bailey James Pickens Jr. as Richard Webber Sara Ramirez as Calliope "Callie" Torres Eric Dane as Mark Sloan Patrick Dempsey as Derek Sheperd Brooke Smith as Erica Hahn Chyler Leigh as Lexie Grey
Debra Monk as Louise O'Malley Cress Williams as Tucker Jones
Guest Star: Glenne Headly as Elizabeth Lauren Stamile as Rose Carol Locatell as Mai
Music: "Sweeter Than This" by Katie Herzig "Up To The Mountain" by Patty Griffin "Broken" by Lifehouse "God Only Knows" by Joe Henry "10,000 Angels" by Caedmon's Call
This episode title is referred to a song by Bon Jovi.